Вот китайские привычки, от которых мир мог бы извлечь выгоду

Оглавление:

Вот китайские привычки, от которых мир мог бы извлечь выгоду
Вот китайские привычки, от которых мир мог бы извлечь выгоду

Видео: Вот китайские привычки, от которых мир мог бы извлечь выгоду

Видео: Вот китайские привычки, от которых мир мог бы извлечь выгоду
Видео: 10 МЕРЗКИХ и ОТВРАТИТЕЛЬНЫХ ПРИВЫЧЕК у КИТАЙЦЕВ 2024, Ноябрь
Anonim
Image
Image

1. Нет обуви в доме

Снаружи мир может быть безобразным, особенно земля. Жевательная резинка, грязь, мусор, экскременты - на улицах, по которым мы ходим, неописуемые вещи. Зачем ты пригласил это в свой дом? Мысль о ношении обуви в доме заставляет китайцев съеживаться. Ожидается, что даже гости снимают обувь и надевают одноразовые тапочки, которые на рынках настолько дешевы, что во многих китайских домах есть целый шкаф для их хранения.

2. Прогуляйтесь после ужина

Когда я начал встречаться с китайцем, я часто обедал с его родителями в их доме. В то время как моя семья включила телевизор, чтобы расслабиться после обеда, семья моего парня пошла прямо к шкафу, чтобы выловить свою спортивную одежду. Его мать цитировала старую китайскую поговорку: «Фань хоу бай бу цзу, хуо дао джиу ши джиу», что означает: «Через сто шагов после того, как вы пообедаете, доживите до девяноста девяти». Поэтому, когда бы я ни посетил их, четверо мы шли бы к соседнему парку, чтобы присоединиться к десяткам других пешеходов после ужина. Конечно, не всем нравится гулять - некоторые люди играют в бадминтон, другие собираются в кружок для хаки, а женщины среднего возраста выстраиваются в очередь, чтобы танцевать под техно музыку.

3. Пейте горячую воду

Когда зима опустилась на северо-восток Китая, я обнаружил, что свернулся калачиком с горячей чашкой.,, обычная горячая вода. Бай кай шуй, буквально «белая кипяченая вода», является напитком по умолчанию в большинстве ресторанов - даже летом. В Китае, как правило, считают, что холодные температуры ядовиты для организма, и поэтому холодные продукты и напитки следует употреблять экономно. Сначала концепция питья горячей воды казалась бессмысленной. Но я должен признать, что я начал чувствовать себя теплее, и мое пищеварение также улучшилось. Все еще не уверены? Попробуйте попить чай в течение дня. Зеленый чай является популярным выбором в Китае, как и альтернативы без кофеина, такие как жасмин или хризантема.

4. Правило «80 Фен Бао»

В английской школе, где я работал, каждый из моих китайских коллег ел компактный, сбалансированный обед из белков, овощей и углеводов, за которым следовали яблоко или груша. Они следовали правилу «80 Фен Бао»: ешьте до тех пор, пока не наберете 80% пищи, а затем заканчивайте еду водой или чем-нибудь легким, здоровым и немного сладким, чтобы вы остались довольны - как фрукты. В Китае еда - это источник удовольствия, но переедание - это большая проблема.

5. Приносите фрукты, посещая чей-то дом

Во многих культурах принято приносить небольшой подарок при посещении чьего-либо дома. В то время как жители Северной Америки обычно приносят вино или десерт, китайцы приносят фрукты. «Фрукты сладкие, полезные и красочные», - однажды объяснил мне китайский друг. Хотя я никогда не откажусь от бутылки вина, я в любой день возьму пакет с красными и розовыми яблоками за купленное в магазине печенье.

6. Спросите, что вы хотите

Если вы не хотите платить дополнительные 200 юаней за пару носков, торг является правилом - и, как и все, практика совершенствуется. Довольно скоро я смогу с легкостью привязать к себе покерное лицо и цены на волейбол. И хотя в Северной Америке обычно нет особой необходимости торговаться, я скажу, что это научит вас быть настойчивым и называть свою цену за то, что вы хотите. Худшее, что может случиться, это услышать «Нет».

7. Не принимайте «нет» за ответ

В Китае дела идут медленно, и работникам с недостаточной оплатой обычно приходится платить. Если вы принимаете «нет» за чистую монету, приготовьтесь терять время, деньги и здравомыслие. Например, когда я зарегистрировался в своем отеле в Тяньцзине, скучающий служащий на стойке регистрации не удосужился напечатать мое английское имя и найти мое бронирование. Было 3 часа ночи, я только что получил 13-часовую поездку на самолете, и менеджер не будет в течение еще нескольких часов. Я продолжал просить ее найти мою бронь, и она продолжала отказываться - пока, наконец, она не смягчилась. Если бы я не прошел мимо «нет», мне пришлось бы тратить часы на ожидание в вестибюле.

8. Не зоо, не умереть

Многогранное слово zuo, обычно означающее «делать» или «делать», используется в этом жаргонном слогане как предупреждение: «Сделай что-нибудь глупое, и в конце концов это укусит тебя». Другими словами, не принимай не рассчитанные риски. Я вижу это как дружеское напоминание не хвастаться, иначе вы вызовете у богов чувство иронии. И хотя это подразумевается как шутка, это заставляет людей задуматься, прежде чем говорить.

9. Душ ночью

Хотя это не относится ко всем китайцам, многие считают, что лучше принимать душ ночью, чем утром. Простая причина - держать ваши простыни в чистоте; в противном случае, вы принесете всю накопленную грязь и пот от дня в вашу кровать. Тем не менее, некоторые китайцы считают, что слишком долгая влажность вызывает холод в вашем теле, а сон, который понижает температуру тела, может задержать простуду и вызвать у вас тошноту. Итак, вечерний или утренний душ лучше? Я сплю крепче, когда стресс отмывают.

10. «Wo song ni» («Позволь мне увидеть тебя».)

Когда вы выходите из магазина или чьего-либо дома, ваш хозяин проводит вас к двери и долго прощается, заканчиваясь словами «man zou» или «Идите медленно», что означает «не спешите уходить». Китайское гостеприимство диктует это. видит гостья)) весь путь. Я был очарован, и теперь я с энтузиазмом распространяю этот же жест на всех гостей, покидающих мой дом.

Рекомендуем: