Говорите как Висконсинит: выражения Висконсин, которые вы должны выучить

Оглавление:

Говорите как Висконсинит: выражения Висконсин, которые вы должны выучить
Говорите как Висконсинит: выражения Висконсин, которые вы должны выучить

Видео: Говорите как Висконсинит: выражения Висконсин, которые вы должны выучить

Видео: Говорите как Висконсинит: выражения Висконсин, которые вы должны выучить
Видео: Переезд из Украины в США (штат Висконсин). История Елены 2024, Май
Anonim
Image
Image

Когда я переехал в Висконсин двадцать лет назад из отдаленного места, которое мы называем Миннесотой, я почувствовал, что, пересекая Миссисипи, я проник на чужую территорию. Простые разговорные выражения имели абсолютно нулевой смысл. Вот руководство, которое поможет вам понять.

1. «Буя»

Если вы слышите слово «буйя» в Висконсине, оно не совпадает со сжатым кулаком и ударом локтя вниз. Ни одно крупное достижение не нагло празднуется.

Если, конечно, вы не расцениваете варку кастрюли с супом на двадцать литров, содержащей 30 фунтов курицы, пять фунтов говядины и ассортимент овощей на открытом огне для большой группы людей, как большое достижение.

2. «Барботер»

Оставьте свой модный бизнес, связанный с фонтанами, оттуда, откуда пришли ваши ребята, и назовите его «барботером», как и все остальные в этих краях.

3. «Юс, ребята»

«Ребята, вы хотите прийти поиграть в Sheephead?»

Неважно, если это только ты. Неважно, если вы «она». Не имеет значения, если вы группа женщин.

Конечно, не имеет значения, сколько долгих, изнурительных часов первоклассные английские инструкторы по всему штату потратили на то, чтобы исключить эту фразу из «Sconnie-talk».

4. «Стоп и ходи огни»

Светофор? Пожалуйста. В «Сканзине» мы просто называем их такими, какие они есть, не знаешь?

5. «Вы хотите пойти с?»

«Я направляюсь к озеру. Вы хотите пойти с?

Нет, вопрос не перешел в середине предложения, так что не ждите остальную часть этого и двигаться, или вы можете пропустить хорошую рыбалку.

6. «Иди сюда очень быстро»

«Быстро» само по себе недостаточно быстро. Юс хочет быть очень быстрым.

7. «FIB» / «UP»

Вы должны знать свои дружеские государственные аббревиатуры, иначе вы не поймете, что когда они говорят вам, что лучшее катание - «up der in da« UP », они говорят вам прыгнуть с шоссе на Верхний полуостров Мичиган. Или, когда они проклинают FIB под нос, они ссылаются на своих южных посетителей, которым нравится отдыхать «на севере» в жаркие летние месяцы.

8. «Поверь мне!»

Я очень увлечен тем фактом, что вы должны верить мне. Настолько страстный, что у меня возникает соблазн идти вперед и заканчивать каждое предложение моей истории этим фетишем.

9. «Ты одолжишь мне…?»

Sconnies только что пошли дальше и заменили слово «одолжить» словом «одолжить». Ограничение всей транзакции одним глаголом облегчает задачу.

10. «Ради всего прочего!»

Вежливые Висконсиниты пошли дальше и приручили «Ради Христа» и заменили его более дружественной версией.

«Ради всего прочего, Гленда, где мой брат и Бревски?»

Милый, не правда ли?

11. «Я знаю?»

В Висконсине мы любим не больше, чем добавление этой маленькой фразы в конец каждого сказочного предложения, которое мы говорим. Иногда мы добавляем «не знаю», чтобы встряхнуть вещи.

«Я шел по улице, понимаешь? И я пришел к остановке, иди на свет, ты знаешь. И вот тогда я увидел ее с ним, не понимаешь?

12. «Уфф -да»

Этот термин используется для выражения различных типов эмоций. Вы можете услышать, как оно выпалило во времена радости, разочарования, истощения или даже как ругательство. Все зависит от контекста и от того, как это сказано.

«Он попал в аварию, что-то ужасное прошлой ночью».

«Uffffff-да.»

«Мы закончили презентацию!»

«Уфф-дааааа!»

13. «Как ты?»

Если вас спросят об этом в Висконсине, вы находитесь внутри. Лучше быть готовым схватить пятнистую корову, сесть и немного подождать. И если вы чувствуете это, продолжайте и отвечайте: «Справедливо по отношению к мидлину».

Рекомендуем: