17 самых странных французских выражений, которые вам нужно выучить

17 самых странных французских выражений, которые вам нужно выучить
17 самых странных французских выражений, которые вам нужно выучить

Видео: 17 самых странных французских выражений, которые вам нужно выучить

Видео: 17 самых странных французских выражений, которые вам нужно выучить
Видео: ТОП 17 ФРАНЦУЗСКИХ ФРАЗ ДЛЯ ОТНОШЕНИЙ | КАК ВЫУЧИТЬ ФРАНЦУЗСКИЙ. Эффективные методы 2024, Апрель
Anonim
Image
Image

1. Французы не говорят «делать минет», они говорят «вырезать трубу» (Tailler une pipe).

2. Французы не говорят: «Делай вещи проще!», Они говорят: «Не нужно шевелить своей задницей, чтобы срать прямо!» (Pas besoin de tortiller du cul pour chier droit).

3. Французы не говорят «ты пьян», они говорят «ты маслом» (Être beurré).

4. Французы не говорят «это немного глупо», они говорят, что «это маргаритка» (Ras les pâquerettes).

5. Французы «не усугубляют ситуацию», они «двигают ножом по ране» (Remuer le couteau dans la plaie).

6. Французы не говорят «он лжец», они говорят «он лжет, как зубодробитель» (Mentir comme un arracheur de dents).

7. Французы «не испытывают затруднений при выполнении чего-либо», они «крутят педали в кускусе» (Pédaler dans le couscous). В качестве альтернативы, некоторые люди «крутят педали квашеной капустой» (Pédaler dans la choucroute).

8. Французы не «сходят с ума», они «курят ковер» (Fumer la moquette).

9. Французы не говорят «он мертв», они говорят «он ест одуванчики, начиная с корня» (Manger les pissenlits par la racine).

10. Французы не говорят «это звучит как плохие новости», они говорят «это пахнет как ель» (senta sent le sapin).

11. Французы не говорят: «Это становится мерзко», они говорят: «Это превращается в кровяную колбасу» (Tourner en eau de boudin).

12. Французы не говорят «ты промок», они говорят «ты мокрый, как суп» (Être tremper comme une soupe).

13. Французы не говорят «этот фильм был плохим», они говорят «это репа» (Un navet).

14. Французы не говорят, что что-то «притянуто за уши», они говорят, что «его тянут за волосы» (Tiré par les cheveux).

15. Французы не говорят «это невозможно сделать», они говорят «это все равно, что пытаться посадить верблюда через игольное ушко» (Faire passer un chameau par le chas d'une aiguille).

16. Французы не говорят «он сошел с ума», они говорят, что «его кофеварка играет в йо-йо» (Yoyoter de la cafetière).

17. Французы не говорят «он легковерен», они говорят: «Вы можете заставить его глотать травяных змей» (Faire avaler des couleuvres à quelqu'un).

Рекомендуем: