Я был в Иране - это совсем не то, что изображают СМИ - Matador Network

Оглавление:

Я был в Иране - это совсем не то, что изображают СМИ - Matador Network
Я был в Иране - это совсем не то, что изображают СМИ - Matador Network

Видео: Я был в Иране - это совсем не то, что изображают СМИ - Matador Network

Видео: Я был в Иране - это совсем не то, что изображают СМИ - Matador Network
Видео: 10 ИНТЕРЕСНЫХ ФАКТОВ ПРО ИРАН 2024, Декабрь
Anonim

Путешествовать

Image
Image

В сознании многих людей Иран - не более чем карикатура; нация исламских фундаменталистов чертовски склонна к уничтожению США. Это изображение уменьшилось в последние годы благодаря соглашению с Ираном и дальнейшему открытию Ирана для Запада, но это не помешало правым политикам и средствам массовой информации попытаться удержать иранского бугмена. Новостные сюжеты о стране часто сопровождаются фотографиями одетых в паранджу женщин, проходящих мимо настенной росписи с изображением Статуи Свободы с лицом смерти, украшающей стену перед бывшим американским посольством. Но это не настоящий Иран.

Как и в любой стране, Иран гораздо сложнее, чем предвзятый образ, который он так часто представляет. Это исламская республика, чья самая влиятельная правительственная фигура - священнослужитель, но это не означает, что в иранском правительстве нет напряженности в отношении дальнейших действий - и это, конечно, не означает, что иранский народ презирает Соединенные Штаты и более широкий западный мир, или что они согласны с строгой исламской моралью, навязанной государством.

Мой опыт в Иране в конце 2013 года, когда страна оставалась под санкциями Запада и до подписания иранского соглашения, показал мне другую сторону страны, чем я видел в средствах массовой информации. В течение двух недель, которые я провел там, англоязычные иранцы, которых я встретил, стремились помочь и поговорить, так как мало туристов посетили их изолированную страну. Действительно, ко мне подошло несколько человек, ожидающих, что я был иранцем, пока они не обнаружили, что я не могу говорить на фарси. Очевидно, я не из тех канадцев, которые путешествуют, размахивая кленовым листом.

Тегеран

Когда я прибыл в Тегеран, первый из четырех городов, которые я посетил в Иране, я столкнулся с языковым барьером, которого я никогда не испытывал. Прогуливаясь по аэропорту, почти все указатели были на фарси, и было видно немного английского. Я ходил, пытаясь выяснить, как получить SIM-карту и обменять евро на риалы, но в новой обстановке был полностью потерян - пока не услышал, как кто-то звонит мне из маленького кафе.

Молодой человек с густыми каштановыми волосами подошел и спросил, нужна ли мне помощь. Вспоминая все предупреждения, которые я когда-либо получал о незнакомцах, мне хотелось на мгновение сказать «нет», но правда в том, что мне действительно нужен друг. Он пошел, чтобы отвести меня к прилавку, и посоветовал мне немного измениться, потому что я получу лучшую ставку в городе, чем получить SIM-карту. Он сказал мне загрузить приложение, чтобы обойти правительственный брандмауэр перед тем, как покинуть аэропорт, затем мы поделились на такси в город, и он позаботился о том, чтобы я смог заселиться в отель, так как я не бронировал заранее.

Мы оставались на связи в течение нескольких дней, когда я был в Тегеране, и однажды ночью мы болтались в Тайрише, в северной части города. Через некоторое время мы получили такси чуть дальше на север, к отверстию в горах, где на берегах реки располагалось множество ресторанов и продуктовых лавок. Мы получили кальян и чай и несколько часов говорили о нашей жизни и об Иране. Позже, вернувшись в Таджриш, мы встретились на обед с двумя его друзьями, и они рассказали мне, каково это - жить в Иране и как они надеются переехать на Запад, пока в их стране не будет больше свободы. Одна вещь в частности о нашей беседе застряла со мной. Они сказали, что хотя на бумаге почти все в Иране мусульмане, не все чувствуют это в своих сердцах.

Побыв с ними немного дольше и возвращаясь в одну из их квартир, где женщины немедленно сняли хиджабы, я попрощался с ними, так как вскоре должен был отправиться в новую часть страны.

Исфахан

На следующее утро мой автобус въехал в Исфахан, третий по величине город в Иране. У него богатство красивой исламской архитектуры, исторических зданий, и река протекает через ее ядро, хотя когда я был там, было сухо, и один иранец сообщил мне, что его перенаправили на сельское хозяйство. В то время как я любил исследовать город, у меня была более насущная потребность, когда я приехал: мне нужно было найти прачечный автомат.

Только один человек на стойке регистрации говорил на ломаном английском, и он указал мне в сторону одного, но после получаса ходьбы с полиэтиленовым пакетом грязной одежды я все еще не нашел его. Когда я выходил из здания, которое я проверял на предмет прачечной, я столкнулся с молодым человеком, выходящим из интернет-кафе, и спросил, говорит ли он по-английски. Он немного говорил и дал мне несколько более точных указаний, поэтому я поблагодарил его и снова пошел своим путем.

Через пару минут я услышал позади себя гудок. Обернувшись, я обнаружил молодого человека на своем мопеде. Он помахал мне и предложил взять меня. Я запрыгнул, не задумываясь, обвив одну руку вокруг него и, удерживая мою сумку другой, мы ускорились в направлении прачечной.

Прибытие заняло всего несколько минут, но магазин был закрыт, поэтому он повернулся ко мне и предложил отвести меня к другому, чуть дальше. Я кивнул, желая привести себя в порядок, и мы снова взлетели. Однако вместо того, чтобы идти прямо в прачечную, он провел меня по городу, рассказав интересные факты и указав достопримечательности.

Однажды, ожидая в пробке, он повернулся ко мне и спросил, почему я ему доверяю и не думаю, что он был в талибах. Я помню, как смеялся над вопросом, но не могу вспомнить, что именно сказал, кроме как сообщить ему, что я доверял ему и не предполагал, что он террорист.

Найдя прачечную и сняв с себя одежду, он показал мне, как вернуться, медленно ехав в отель. Когда он высадил меня, он дал мне свой номер на случай, если мне понадобится помощь, пока я был в городе, и я поблагодарил его, прежде чем отправиться в свою комнату.

Yazd

Моей следующей остановкой был пустынный город Йезд, один из немногих городов в мире, построенный почти полностью из самана, и центр зороастризма. Обычно я не пользуюсь путеводителями, когда путешествую, но я выбрал один из них для Ирана, так как в Интернете было мало информации о стране, и я знал, что у меня не будет хорошего интернет-соединения, пока я там буду. Он рекомендовал чайхану в шикарном отеле, поэтому я решил проверить это.

Подушки на возвышенных платформах окружали фонтан внутри чайханы. Молодой парень привел меня к одному из них. Он принес мне чай и закуски, и мы как-то разговорились, пока он не был занят обслуживанием других посетителей.

Я был так же взволнован, как и он, чтобы найти другого говорящего по-французски. Он дал мне несколько советов о том, что посмотреть в Йезде, но когда мы разговаривали, разговор стал более личным. В течение нескольких часов он рассказывал мне о том, как он бежал из Ирака, выучил несколько языков, чтобы преуспеть в туризме, и надеялся остаться со своим другом во Франции, чтобы продолжить учебу. Я все еще думаю о нем время от времени и задаюсь вопросом, сделал ли он это.

Этот опыт и многое другое, что у меня было, пока я был в Иране, дало мне представление о стране, которую немногие получают, если они не могут посетить ее, и, конечно, нет, если они обращают внимание только на то, что СМИ обычно публикуют о страна. Иранцы не их правительство, и они одни из самых дружелюбных людей, которых я встречал в своих путешествиях.

Мое пребывание в Иране показало мне, как важно не стереотипировать целую национальность, религию, расу или какую-либо другую группу, поскольку это искажает нашу способность распознавать разнообразие, которое существует во всех людях, а также наши многочисленные общие черты. Люди, которых я встретил, были горды показать свою страну посетителю и поделиться своим опытом, критикой и надеждами. Как и все люди, они руководствовались одинаковыми желаниями улучшить свою жизнь, а также сделать свою страну более открытой и лучшей для жизни.

Я понимаю, что мой опыт искажен, поскольку я действительно общался только с англоговорящими людьми, но это не значит, что их взгляды являются значительным меньшинством в иранском обществе. Если иранская сделка что-то доказывает, это желание иранцев снизить напряженность в отношениях с Западом и стать более открытым обществом. Сделка с Ираном совпала с уменьшением визовых требований для туристов в Иран, особенно для европейских стран, что открыло двери для большего взаимодействия между иранцами и западниками. Я с нетерпением жду возвращения и вижу, как это изменилось.

Рекомендуем: