1. Индонезийца не называют «плейбоем» или «бабником», он «наземный крокодил» (буая дарат)
2. Индонезийцы не «ходят в туалет», они либо «бросают небольшую воду», либо «бросают большую воду» (buang air kecil или buang air besar)
3. В Индонезии нет «лежачих полицейских», только «спящие полицейские» (polisi tidur)
4. Индонезийцы не проводят время, проверяя друг друга, они идут и «моют глаза» (cuci mata)
5. У индонезийцев нет «преподавателей» или «сотрудников», у них есть «фруктовые дети» и «руки на ногах» (анак буах и каки танган)
6. Индонезийцы не «бросают истерики», они «бесятся»
Английская фраза происходит от индонезийского и малайского слова «менгамук». Традиционно считается, что «амок» был злым духом тигра, который обладал телом и совершал ужасные преступления.
7. Индонезийец никогда не бывает «двуличным», он «овца с гримом» (камбинг дибедакин)
8. Индонезийцы не «застенчивые», они «застенчивые котята». (Малу-малу куцинг)
9. Индонезийцы не «болеют» и не «простужаются», они «попадают на ветер» (masuk angin)
10. У индонезийцев нет «марок красоты», у них есть «мухи» (тахи-лалат)
11. И индонезийец никогда не скажет вам, что он «чувствует себя нехорошо», он скажет, что он «не очень вкусного тела» (гак енак бадан)
12. Индонезийец не «теряет интерес» к своей страсти, он получает «теплое теплое куриное дерьмо» (хангат-хангат тахи айам)
13. Индонезийец не скажет вам, что он «устал», но он скажет, что у него осталось «пять ватт» (тинггал лима-ватт)
14. Индонезийцы не заказывают яйца «солнечной стороной вверх», у них есть «яйца коровьего глаза» (telur mata-sapi)
15. Индонезийцы не «выходят» на обед или в кино. Они ходят «гуляют-гуляют» (джалан-джалан), что может буквально означать любую неторопливую деятельность, которую вы делаете вне дома
16. Индонезийцы не «злятся», они «свиньи вслепую» (membabi buta)
17. Индонезийцы не скажут: «Они такие милые, что я могу это съесть», они скажут, что они «гемы»Да, у нас есть слово для этого стремления ущипнуть или сжать что-то невообразимо милое
>>