Даже бразильцы не думают, что их страна готова к Олимпиаде - Matador Network

Оглавление:

Даже бразильцы не думают, что их страна готова к Олимпиаде - Matador Network
Даже бразильцы не думают, что их страна готова к Олимпиаде - Matador Network

Видео: Даже бразильцы не думают, что их страна готова к Олимпиаде - Matador Network

Видео: Даже бразильцы не думают, что их страна готова к Олимпиаде - Matador Network
Видео: ОЛИМПИАДЫ НЕ БУДЕТ. Россию отстранили из-за допинга. Алексей Навальный 2019 2024, Декабрь
Anonim

Новости

Image
Image

УТРОМ 21 апреля, 150-футовая часть шлепающей новой прибрежной велосипедной дорожки Рио-де-Жанейро была поднята в воздух ломающейся волной и брошена в бурлящий океан внизу.

Несколько человек погрузились на камни и волны внизу. По меньшей мере два человека погибли в результате аварии, их тела были размещены на близлежащем пляже и украшены разноцветными саронгами перед толпой наблюдателей.

Смертельная авария стала лишь последним затруднением для города, который примет Летние Олимпийские игры, начиная с 5 августа. Не то, чтобы сама дорожка для велосипеда была официальной олимпийской площадкой. Но мэр города планировал, что это будет сверкающий проект Rio Games. Теперь, для многих местных жителей, его крах присоединяется к списку проблем, свидетельствующих о том, что Бразилия вряд ли готова к крупнейшему в этом году спортивному событию в мире.

Фото: рухнувший участок новой велосипедной дорожки в Рио-де-Жанейро, Бразилия, 25 апреля.

ГлобалПост / Рикардо Мораес / Reuters

Рио был награжден играми еще в 2009 году, в период экономического и политического оптимизма, который, похоже, еще далек. В последующие годы в стране произошел распад ее экономики, падение валюты и шокирующий поток скандалов практически свергли правительство.

Есть проблемы и на местном уровне: правительство штата Рио-де-Жанейро распалось.

Недавно у государства не было денег, чтобы платить государственным работникам, таким как пожарные, полицейские, учителя и врачи, и полмиллиона из них объявили забастовку, закрыв больницы и школы по всему штату.

Более того, поразительное расследование, проведенное в прошлом году Associated Press, показало, что воды, в которых будут плавать олимпийские спортсмены, и в которых они будут плавать, настолько загрязнены человеческими фекалиями и другими загрязнителями, что олимпийцы могут рискнуть заболеть. Местные чиновники пообещали очистить водные пути, но они обещали, что в течение многих лет и водоемы, такие как залив Гуанабара, остаются сильно загрязненными.

Спасатель в западном районе Барра-да-Тижука, где находится Олимпийский парк, сказал, что Рио крайне не готов к этому событию. Его имя не разглашается, потому что он может быть привлечен к дисциплинарной ответственности за общение со СМИ.

«В этом городе нет ни здравоохранения, ни образования для его жителей», - сказал он. «Я не думаю, что мы вообще готовы к этому».

Политическая суматоха в сочетании с опасениями по поводу здоровья Зики и грязной воды Рио, похоже, негативно влияют на продажу билетов на Олимпиаду. В начале апреля организаторы заявили, что продали только 50 процентов билетов на Олимпиаду и только 12 процентов на Паралимпийские игры. Правительство даже разработало планы по покупке непроданных билетов и распространению их среди местных школ, если продажи останутся низкими.

Спасатель Рио сказал, что туристы правы, чтобы держаться подальше. Этот город всегда был опасным, сказал он, но недавние сокращения общественных услуг и стремительная работа по завершению очень сложной инфраструктуры означают, что посетители рискуют своей жизнью.

«Я бы сказал [посетителям] не приходить сюда - что они подвергаются огромному риску, как и все, кто здесь живет», - сказал он. «Не только из-за риска шальной пули или насилия, либо из-за отсутствия медицинской помощи, либо из-за возможного разрушения строительного проекта, но из-за общей ситуации».

Досрочно

Политики Рио ставят смелый взгляд на нынешний беспорядок.

Мэр Эдуардо Кунья обратился к журналистам через несколько дней после крушения велосипедной дорожки на (возможно, не вовремя) пресс-конференции, чтобы отметить 100 дней до церемонии открытия игр. Он извинился за трагедию, но сказал, что город будет готов.

«Конечно, у нас были некоторые проблемы с тестовыми событиями, но мы очень уверены, что подготовка к играм идет хорошо», - сказал он журналистам.

В марте оргкомитет заявил, что «около 90-95 процентов» игровых площадок готовы.

Photo: Brazil's President Dilma Rousseff lights a cauldron with the Olympic Flame next to Fabiana Claudino, captain of the Brazilian volleyball team, during the torch relay at Planalto Palace in Brasilia, Brazil, on May 3. GlobalPost / Ueslei Marcelino/Reuters
Photo: Brazil's President Dilma Rousseff lights a cauldron with the Olympic Flame next to Fabiana Claudino, captain of the Brazilian volleyball team, during the torch relay at Planalto Palace in Brasilia, Brazil, on May 3. GlobalPost / Ueslei Marcelino/Reuters

На фото: президент Бразилии Дилма Руссефф зажигает котел с олимпийским огнем рядом с Фабианой Клаудино, капитаном бразильской волейбольной команды, во время эстафеты факела во дворце Планалто в Бразилиа, Бразилия, 3 мая.

ГлобалПост / Уэсли Марселино / Reuters

Однако большая часть Барра-да-Тижука, особенно земля вокруг главного Олимпийского парка, все еще остается строительной площадкой. Рабочие круглосуточно пытаются завершить велосипедную дорожку, которая в конечном итоге свяжет окрестности с пляжами Копакабана и Ипанема, примерно в 10 милях к востоку. Это в дополнение к другим крупным проектам, включая новую линию метро, предназначенную для облегчения печально известных пробок в Рио.

В этом нет ничего нового. Олимпийские города почти всегда мчатся, чтобы получить все свои амбициозно обещанные проекты в преддверии церемоний открытия. И помните чемпионат мира по футболу в Бразилии? Массовые уличные протесты и проблемы со строительством вызвали серьезные сомнения. И все же, страна справилась с этим.

Рио вполне может представить сверкающее зрелище миру в августе.

Президент Дилма Руссефф, которому грозит импичмент, в прошлом месяце заявил, что подготовка идет «даже с небольшим опережением графика», и недавно пообещал «самые успешные Олимпийские игры в истории».

Чтобы мир увидел

Даже если игры пройдут гладко, Рио, скорее всего, проснется утром после того, как столкнется с проблемами, с которыми сталкивается сегодня. За исключением значительных экономических перемен, штат Рио-де-Жанейро, который в значительной степени зависит от доходов от нефтедобывающей промышленности в Бразилии, вероятно, все еще будет бороться за свои счета.

Для многих «Cariocas», как знают местные жители Рио, Олимпиада стала современной версией старого явления, которое они называют «para os inglês ver», что означает «для англичан, чтобы увидеть».

Это выражение восходит к 1831 году, когда Бразилия подписала договор с Великобританией, обещающий положить конец рабству. Фактически рабство продолжалось здесь более 50 лет. Договор считался поддельным - «чтобы англичане увидели».

Тереза Уильямсон, которая руководит Catalytic Communities, местной некоммерческой организацией, которая выступает за маргинальные сообщества, объяснила, как выражение приобрело новое значение в 2016 году.

«Сегодня термин« параграфы »относится к политике, наградам или маркетингу, когда город просто пытается выглядеть хорошо для иностранной аудитории», - сказала она. «Но на самом деле то, что реализуется на местах, либо не реализуется, либо не обслуживается, либо наносит ущерб городу».

Злополучная велосипедная дорожка Рио - хороший пример.

В дни, последовавшие за смертельным обвалом, следователи обнаружили, что он не был рассчитан на то, чтобы противостоять океанским волнам - несмотря на то, что он свисал со скалы, которую обычно обрушивали большие волны. Путь выглядел великолепно, но он был в корне ошибочным.

Теперь инженеры ищут решение, чтобы его можно было использовать в будущем.

Найти решение для остальных проблем Рио будет гораздо проще.

Рекомендуем: