Если бы вам пришлось татуировать все лицо, чтобы добиться успеха, богатства и уважения, вы бы сделали это? Это был вопрос, с которым многие женщины в Юго-Восточной Азии столкнулись в середине 20-го века. В то время, когда я путешествовал в одиночку в Мьянме, я организовал прогулку на катере по отдаленному участку реки в незаконный район южного штата Чин. Моей целью было встретиться и сфотографировать женщин, которые сделали этот самый выбор.
Вполне возможно поехать в районы Мьянмы и увидеть женщин с татуированными лицами, но, к сожалению, этот акт может быть более эксплуататорским, чем что-либо еще. Туристы часто берут лодки из Мраук-У в штате Ракхайн или путешествуют с севера в другой регион штата Чин, чтобы увидеть там разных татуированных женщин, например, карнавальное шоу. Я действительно хотел узнать больше и провести время с этими женщинами в их повседневной среде, и услышать их истории. Итак, с помощью моего местного водителя и гида мне было разрешено пересечь государственную границу и посетить эти деревни - очевидно, в то время, первый западный человек, который сделал это за многие десятилетия.
Искусство нанесения татуировок на лицо больше не практикуется в Мьянме, и женщины, которые прошли эти процедуры, живут довольно традиционно, как фермеры, ткачихи и многие другие. Когда они решили сделать эти изменяющие жизнь татуировки, они были всего лишь подростками. Процесс включал в себя нанесение татуировок руками сложных и симметричных дизайнов на протяжении нескольких дней. Говорили, что мучительная боль, которую они выдержали, делает их уникальными в своих деревнях и делает их сильнее и красивее, чем другие молодые женщины. В 57 лет Ма Пу Йо, изображенный здесь, все еще довольно красив. Она была чрезвычайно щедра и пригласила меня спать в ее хижине на ночь. Расческа в ее волосах удерживает ее пучок на месте, но она часто снимала волосы, расчесывала свои длинные пряди и выкручивала волосы назад, как привычка.
Эти женщины живут в довольно отдаленных районах, куда можно добраться только на лодке по одной реке, поэтому путешествие не для робких. Для некоторых из этих женщин и жителей деревни я был первым иностранцем, которого они когда-либо видели. Я часто встречал их родственников, плавал и купался в реке с ними и ел с ними еду. Независимо от случая, я позаботился о том, чтобы сесть с этими женщинами и записать их истории (переведенные через мой местный гид по катанию на лодке), а также сфотографировать эти моменты с большой осторожностью. Это 70-летняя Ма Кан, у нее 15 внуков, с некоторыми из которых я познакомился, сидя в ее темной хижине в одной комнате, которая сидела на шатких бамбуковых ходулях примерно в 10 футах в воздухе.
Иногда обстановка, окружающая момент фотосъемки, совсем не та, которую можно было бы ожидать. В то время как большинство снимков в этой поездке были сделаны в хижине каждой женщины только с одним или двумя другими людьми, эта остановка была немного другой. Мы пошли к двум женщинам, которые никогда раньше не видели иностранцев. Во время первого визита меня сопровождал местный бирманский христианский миссионер. Вокруг собрались десятки местных жителей, и, по сути, вся деревня остановилась, чтобы увидеть нас. Фотографирование Ма Сунд (как сверху, так и снизу) в окружении детей и родителей было немного беспокойным опытом, который в конце концов показался ей забавным, предоставив портрет, который я смог получить.
антракт
Рекламные
5 способов вернуться к природе на пляжах Fort Myers & Sanibel
Бекки Холлэйд 5 сентября 2019 Новости
Тропический лес Амазонки, наша защита от изменения климата, горит неделями
Эбен Дискин 21 августа 2019 г. Культура
21 удивительное изображение новых Семи Чудес Света
Кейт Сиобхан Маллиган 16 мая 2019 года
Женщины в возрасте от 50 до 80 лет, которых я встречала, были приветливы и не думали о себе как о других только из-за своих татуировок. Это правда: проведя время с ними, я даже не заметил сложного искусства, украшающего их лица. В 59 лет Ма Пу по-прежнему работает фермером и ведет скромную жизнь. В отличие от любой другой татуированной женщины, с которой я встречался, муж Ма Пу все еще жив и каждый день возится с ней на фермах.
Чтобы встретиться с Ма По и ее мужем, мы путешествовали пешком по лесу и полям мимо других фермеров, в том числе молодого человека, который приносил сушеный бамбук на рынок в старом фургоне с водным буйволом. Она и ее партнер выполняют непосильную работу, обрабатывая землю, но таким образом зарабатывают на жизнь.
Я думал, что То Ма Зее, 67 лет, была одной из самых красивых женщин, которых я когда-либо встречал. Это не помада, которую она носит, а фирменный знак жевательной резинки бетеля. Орех бетеля, естественно, красные орехи дерева, которые при жевании дают мягкий максимум, распространены по всей Южной и Юго-Восточной Азии. Все татуированные женщины, которых я встречал, были жадными жевателями в любое время дня и ночи.
Это Сим Хоум, последняя татуированная женщина, которую я встретил в моей поездке. Она также мать моего гида. Находясь в хижине их семьи, я смог встретиться с беременной женой моего гида, его невесткой, его племянником и племянницей. Из всех членов семьи его мать и ее голубоглазые глаза привлекли мое внимание больше всего.
Они считают, что уважение этих женщин к этой процедуре принесло им пользу. В конце концов, каждая женщина была успешно вышла замуж и имела продуктивную работу и семейную жизнь. Все были признаны самыми красивыми в регионе за то, что у них были такие отметины на лицах, и признание их силы в том, что эти процедуры сделали, выделяло каждую женщину. С тех пор практика прекратилась, и не было более молодых женщин с такими же отметинами, так что эти женщины могут быть последними из их традиций, и встретить их было честью, которую я не воспринимаю легко.