Парадокс путешественника - в поисках слонов и аутентичности - Matador Network

Оглавление:

Парадокс путешественника - в поисках слонов и аутентичности - Matador Network
Парадокс путешественника - в поисках слонов и аутентичности - Matador Network

Видео: Парадокс путешественника - в поисках слонов и аутентичности - Matador Network

Видео: Парадокс путешественника - в поисках слонов и аутентичности - Matador Network
Видео: САМИЗДАТ: АД или ОТПАД? 2024, Ноябрь
Anonim

Планирование поездки

Image
Image
paradox21
paradox21

В типичной тысячелетней манере каждый студент на церемонии вручения наград в конце 2002 года должен был получить индивидуальный сертификат чести. Второй класс оставил меня недовольным 8-летним учеником с научным классом, состоящим из уроков о землетрясениях, погодных условиях и местах обитания животных. Где были безумные ученые, химические реакции, взрывы, космические путешествия ?! Фантастические экскурсии мисс Фриззл с Магическим Школьным автобусом и набором Невероятных Съедобных, доставленным Сантой, исказили мои ожидания. Однажды я нарушил свое расстроенное молчание и спросил миссис Уиттенберг: «Когда мы будем изучать РЕАЛЬНУЮ науку ?!»

Она не смогла сдержать смех. Я предполагаю, что мой вопрос был «острым» и «значимым», потому что она цитировала меня перед всей школой. Они тоже смеялись. И, естественно, я получил награду в области науки.

Немногое изменилось за 13 лет. Вместо «настоящей науки» 21-летний Джо ищет «подлинный опыт». Подлинность! Холден Кауфилд, съешь свое сердце.

Что представляет собой подлинный опыт? Бродит ли он по извилистым улицам Парижа в поисках Лувра и идеальной фотографии?

paradox1
paradox1

15-летний Джо сделал это.

Является ли это скольжение в Швейцарии к динамику iPod, взрывающему Metallica, австралийскому гиду и нелепым очкам, которые он заставил вас носить «для защиты»?

paradox2
paradox2

18-летний Джо сделал это.

Отбор проб жареного кальмара и выпивка 40-х печально известного таиландского пива Чанг с группой канадцев из вашего общежития, после дня кормления и плавания с прирученными слонами и нескольких бесед с вашими тайскими гидами (только любовь к вам, Нана) !) кто узнал тебя из переполненного бара регги прошлой ночью?

paradox3
paradox3

21-летний Джо сделал это несколько недель назад.

Все это звучит довольно романтично. Но когда-то за границей, эти «уникальные» переживания начинают казаться обычным явлением. Я потрясла себя безразличием после того, как пожелала семье и друзьям прощания и села в самолет в Бангкок в январе. Мой первый раз на новом континенте, вдали от дома, где англоязычный «фаранг» (буквально: белые люди) составляет меньшинство после 22 часов пути в 1 час ночи, когда метро до моего бронирования на 1 ночь в общежитии уже закрыто. В восторге? Нет вопросов! Но поразительный культурный шок, о котором предупреждал интернет, неожиданно исчез по прибытии.

Running water, GASP
Running water, GASP

Проточная вода, ГАСП!

Живя в дороге, идиллические мечты из дома проявляются как реальность. Вы попадаете на катере по каналам в Венеции, наслаждаетесь фондю на вершине горы в Швейцарских Альпах, задыхаетесь от потрясающих закатных пейзажей над «Лондонским глазом» и натыкаетесь на горячую улицу Pad Thai в ночном Бангкоке с другими туристами. Прежде чем вы это знаете, романтических, захватывающих ожиданий недостаточно. Они получают … Скучно. Проверка предложений путеводителя может задержать вас так долго.

Я претенциозный? Высокомерный? Лицемер? Слишком сложно угодить? Во что бы то ни стало, бросайте свои камни. Возможно ты прав.

Но я в хорошей компании! Большинство моих команд по рюкзакам скажут вам, что они хотят найти то же самое: что-то другое.

Прочитайте это снова: ЖЕ: ЧТО-ТО РАЗНОЕ.

Нет, не то же самое, но другое.

Мы все хотим чего-то одинакового: чего-то другого.

В отвращении к рутинной туристической деятельности, туристы пытаются отделить себя от отдыхающего большинства. Но давайте посмотрим правде в глаза, я не более уникален, чем любой другой яппи рюкзаком, оставляя все, чтобы «найти себя!»

paradox5
paradox5

Вспышка новостей: я прямо здесь.

Я не хочу найти себя. Я хочу найти что-то реальное, узнать что-то о мире и человечестве, чего мы раньше не знали. Турпакет приключений не насыщает это желание. Оставьте это свободному рынку для решения: добро пожаловать в 21-й век, мир, где существует withlocals.com, и мы можем заплатить «местным жителям», чтобы показать нам рынки, торговые центры и храмы. Улучшение? Конечно. Или, может быть, гиды становятся умнее и переключают свои бизнес-модели, например, водители такси, уходящие в отставку, чтобы сесть на поезд Uber. Я хочу знать, какова жизнь обычного человека в Таиланде. Конечно, не пьяное веселье на Као Сан Роуд или непристойное богатство сиамских торговых центров (однако, если вы знаете о крупном, который случайно прогуливается в Сиам Парагон, чтобы купить Porsche и Rolex, в то время как пожирает Биг Мак на фуд-корте, я прошу вас представить меня.) Меня меньше интересует экскурсия с местным жителем, чем знание того, что происходит после того, как гид не работает. Куда она идет поесть? Что она делает для развлечения? Где она спит ночью?

Может быть, мои стандарты подлинности слишком высоки. Но я непреклонен. И иногда мне везет.

Благодаря другу отца друга (большое спасибо вам, Дейву, Крейгу и Кевину!) И удобству Facebook, мне посчастливилось встретить Сурина Биннана, тайского защитника природы.

paradox6
paradox6

Он ничуть не хуже, чем выглядит.

Мы обменялись несколькими сообщениями до моего отъезда. Сурин щедро приветствовал меня присоединиться к нему в Фонде охраны природы Западного лесного комплекса (FWFCC) в маленькой деревне Тонг Фа Фум. Никто из моих друзей по походам никогда не слышал о Thong Pha Phum. Когда я спросил о покупке билета на автобус из Чиангмая, бесконечно хорошо осведомленный владелец тайского хостела должен был погуглить деревню. С предупреждением Дейва, что это будет опыт «не для слабонервных», я понятия не имел, во что я ввязываюсь.

Без сомнения, мой ответ Сурин был чертовски да.

paradox7
paradox7

Я пишу сейчас из штаб-квартиры FWFCC в душно влажный день. Сурин сам построил скромный офис под открытым небом на склоне холма с видом на небольшую реку, горную цепь, отделяющую Таиланд от Мьянмы, и бесконечную зелень. Я единственный англоговорящий «фаланг», с которым я столкнулся за неделю (я даже не могу сказать, что я единственный фаланг, которого я видел, так как зеркал немного, и они далеко друг от друга.) Большинство тайцев в деревне не говорите по-английски, за исключением восторженного «привет!», сопровождаемого сияющей улыбкой. Без вывесок с английским переводом я совершенно неграмотен. Ближайшее 7/11 находится почти в часе езды, но джунгли - всего 15 минут езды на мотоцикле.

paradox8
paradox8

Это стало моим домом.

paradox9
paradox9
paradox10
paradox10

Здесь я добровольно провожу время с Сурином и моим бесстрашным партнером Оленем, который стал проницательным в общении со мной через огромную языковую пропасть. Из сотен текущих проектов фонда, посвященных продвижению и сохранению обширного и почти нетронутого Западного лесного комплекса, мы проводим большую часть нашего времени в рамках проекта по проведению переписей диких слонов в провинции Хуэй-Хайенг. Некоторая предыстория: приток почти 200 диких слонов мигрировал в Тонг Фа Фум в декабре 2015 года, и владельцы плантаций и фермеры не слишком заинтересованы в том, что их урожай таинственно исчезает ночью. 200 слонов - это дорогое количество бесплатных ртов для кормления. Проект, начатый в начале февраля 2016 года, направлен на урегулирование конфликтов между человеческими слонами (проблема Таиланда, достаточно серьезная, чтобы оправдать свою собственную аббревиатуру, HEC), возникающих между слонами и фермерами в Тонг Фа Фум.

paradox11
paradox11
paradox12
paradox12

В то время как он методично работает, Сурин является ракетным топливом для каждого проекта, в который он вовлечен. Скорее, бесстрашно, Сурин заявляет, что Проект переписи слонов займет годы. Первый шаг? Мы создаем каталог каждого отдельного дикого слона в регионе и разрабатываем систему, позволяющую визуально отличать слонов друг от друга. Эта задача еще никогда не выполнялась в Таиланде. «Это почти невозможно», - радостно говорит мне Сурин. Он несфазирован, и это оправданно. Мы говорим о человеке, который в одиночку построил первую систему радиосвязи в Тхунг Яй, лесе всемирного наследия Таиланда. Сегодня его инфраструктура неоценима для ежедневных операций в джунглях. Он построил много станций рейнджера в джунглях, и вся штаб-квартира фонда впечатляет.

paradox13
paradox13
paradox14
paradox14

Я удивлен, что такой человек приветствовал бы эгоистичного путешественника, подобного мне, чтобы жить с ним в его прекрасном доме в лесу, есть его еду и присоединиться к нему в джунглях, чтобы найти и сфотографировать диких слонов для проекта переписи.

paradox15
paradox15

Почти каждый вечер после вкусного ужина, с любовью приготовленного моей сестрой Пирог Джеб (лучшим поваром, которого я когда-либо встречал в Таиланде), Сурин делит бутылку местного белого виски среди стола лесников. Независимо от языкового барьера заразительный смех следует за шутками, которые остаются непереведенными. Трюки Сурина от мудрости более чем 20-летнего естественного сохранения способствуют внимательности, терпению и гибкости.

paradox16
paradox16

Как говорит мне Сурин, лучше сохранить здоровую привязанность к «вещам» в вашей жизни, включая переживания. Иногда вы будете иметь, иногда нет. Катастрофические спады будут сопровождать вершины гор, и вы можете оказаться где-то посередине. То, что нежелательно, в конце концов стихнет, но и добро не всегда останется. Примите изменения, так как изменения - единственная константа. «Вот так!» - улыбается он. Мне нужно многому научиться.

One thing I have learned: How to boil water
One thing I have learned: How to boil water

Я понял одну вещь: как кипятить воду!

Мои намерения путешествовать были эгоистичными. Что я могу получить из Таиланда? Сколько я могу получить из Таиланда? Но с Сурином мои намерения изменились. Что у меня есть, что я могу вернуть в Таиланд?

В конце концов, после многих лет поисков, я нашел «настоящую науку» (спасибо химии с отличием, но не спасибо.) Но как магия, в новом желании вернуть страну, которая за такое короткое время предоставила мне так много, мой подлинный опыт осуществился.

paradox18
paradox18
paradox19
paradox19

И поэтому я делаю все возможное, чтобы выследить этих величественных диких слонов, чтобы обеспечить их сохранение во всем регионе. Я останусь на некоторое время.

Рекомендуем: