Противостояние латиноамериканскому наследию во время путешествий

Оглавление:

Противостояние латиноамериканскому наследию во время путешествий
Противостояние латиноамериканскому наследию во время путешествий

Видео: Противостояние латиноамериканскому наследию во время путешествий

Видео: Противостояние латиноамериканскому наследию во время путешествий
Видео: ПАРАДОКС ПУТЕШЕСТВИЙ ВО ВРЕМЕНИ. Как работает машина времени? 2024, Май
Anonim
Image
Image

1. Другое определение «религиозного»

В Соединенных Штатах я думал, что моя семья была религиозной, потому что по воскресеньям нас тащили на мессу, «благословляли» нас над головой, прежде чем мы отправились в долгое путешествие, и заставляли носить с собой Вирхена де Гуадалупе в наших чемоданах, когда бы мы ни путешествовали. Но по сравнению с людьми в Латинской Америке религиозные ритуалы моей семьи были мягкими, если не сказать больше. В Латинской Америке церковь и месса продолжались весь день, каждый день недели. Города остановились на парадах и праздниках в честь католических святых. И сеньал-де-ла-Крус был дан даже тогда, когда вы просто ходили в магазин на углу. Увидев, насколько набожны латиноамериканцы, приверженность моей семьи нескольким незначительным ритуалам побледнела.

2. Принятие абсолютно милых или абсолютно оскорбительных прозвищ

«Рейна», «Принцесса», «Бонита», «Гордита», «Флакита», «Моренита» - что-нибудь «-ита». Во время путешествия по Южной Америке не проходило ни дня без кого-либо - водителя такси, продавца магазина, владелец хостела - ссылаясь на меня по нику, который они выбрали сами. В переводе на английский они либо абсолютно милые, либо абсолютно оскорбительные, но слышащие местные жители повторяют их независимо от того - бесстыдно и, казалось бы, с благими намерениями - заставили меня осознать, что те, кого моя семья назвала меня годами («Pansoncita», «Naris de Gata»). ») Все пришли из подлинного места любви.

3. Разнообразие блюд / кухни в Южной Америке

Когда я рос во Флориде, я привык к тому, что в ресторанах ложно смешивают всю «латиноамериканскую еду» или неточно предполагают, что «латиноамериканская еда» такая же, как в мексиканских и карибских продуктах, таких как бобы, рис или стейк. Мои путешествия и еда по Южной Америке доказали, что на столе гораздо больше, чем предполагали Соединенные Штаты.

В Аргентине в меню часто были макароны и чай мате. В Эквадоре люди страдали от «cuy» (жареная морская свинка). В Перу это были севиче, palta rellena и блюда, приготовленные из 3000 различных видов картофеля, выращиваемого в стране. Даже в одной стране еда значительно изменилась от одного района к другому. На побережье Эквадора я видел encebollado почти в каждом меню, а всего в нескольких часах езды в горах рестораны хвастались своим орнадо. Отбор проб всех этих уникальных блюд открыл мне глаза на то, насколько несправедливо ограничено наше восприятие «латиноамериканской еды» в Штатах, и на скольких вкусных кулинарных впечатлениях нам не хватало.

4. Новый взгляд на расу

В Соединенных Штатах я всегда считал себя латиноамериканцем или латиноамериканцем и никогда не идентифицировал себя с белым. Но мое время в Латинской Америке показало мне, что гонка в Латинской Америке намного сложнее, чем категории «черный», «белый» и «латиноамериканский». Подгруппы типа «мулат», «метисо» и «индигена» усложняют расовые разговоры в Латинской Америке, и люди, кажется, больше всего заинтересованы в том, чтобы отличаться от них: аргентинцы подчеркивают свое итальянское или немецкое происхождение. Члены моей светлокожей семьи - сравнивая себя с местным, местным и чернокожим населением в своих странах - также идентифицировали себя с европейским происхождением. В то же время то, как люди идентифицировали расу и этническую принадлежность - используя такие термины, как «чинито» для любого азиатского человека или «негрито» для любого с более темной кожей - не обязательно выражало те же негативные оттенки или намерения, что и эти термины нести в Штатах. Все эти уникальные проблемы показывают, что расовые отношения в Латинской Америке имеют совершенно новые измерения и трудности, которые необходимо учитывать при переосмыслении того, как мы лично хотим идентифицировать себя в Штатах и за рубежом.

5. Новое понимание международной политики США

За 18 лет государственного образования в США я редко узнавал о взаимосвязи истории США и Латинской Америки: наше участие с Пиночетом в Чили, наши выступления в Боливии и т. Д. Прослушивание этих историй во время путешествий заставило меня окончательно освежить латиноамериканскую историю. история и полностью понять, сколько раз Соединенные Штаты влияли на людей, политику и средства к существованию людей по всему континенту. Узнав о прошлом влиянии нашей страны, мы сможем лучше понять, почему так много местных жителей по-прежнему недовольны международной политикой США и скептически относятся к нашей способности оказывать позитивную помощь в будущем.

6. Новая оценка феминистских возможностей в Соединенных Штатах

Чили только узаконила развод в 2004 году. Почти в каждой стране Латинской Америки аборт разрешается только в случаях изнасилования или угрозы жизни. На гораздо менее экстремальном уровне, в Латинской Америке все еще было обычным явлением слышать, как женщины удивляются, что мне 25 лет, я одинок и путешествую без мужчины. Они были одинаково удивлены, узнав, что я раньше работал в городе, вдали от семьи, жил в собственной квартире и не собирался жениться в ближайшее время.

Как одинокая женщина в Соединенных Штатах, я часто принимаю как должное эти варианты и возможности. Хотя Соединенные Штаты далеки от совершенства в создании равных возможностей для всех женщин (согласно Всемирному экономическому форуму мы занимаем 20-е место в мире по глобальному гендерному неравенству), время, проведенное в Латинской Америке, позволяет любой женщине понять, насколько больше свободы мы получаем здесь. в США.

Рекомендуем: