Какие самые смешные выражения в Пуэрто-Рико?

Какие самые смешные выражения в Пуэрто-Рико?
Какие самые смешные выражения в Пуэрто-Рико?

Видео: Какие самые смешные выражения в Пуэрто-Рико?

Видео: Какие самые смешные выражения в Пуэрто-Рико?
Видео: И рай и ад. Пуэрто-Рико за 5 минут. 2024, Май
Anonim
Image
Image

1. Пуэрториканцы не назовут вас «другом». Они назовут вас «фруктами» (панами).

2. Пуэрториканцы не говорят: «Все будет сложно». Они говорят: «То, что приходит, - это обезьянье дерьмо» (Lo que viene escañiña de mono).

3. Пуэрториканцы не говорят: «Это беспорядок». Они говорят: «Это рис с задницей» (Esto es un arroz con culo).

4. Пуэрториканец не говорит «мне скучно». Они говорят: «Я ем кабель» (Me estoy comiendo un cable).

5. Пуэрториканцы не будут спрашивать вас: «Как дела?» Они будут спрашивать вас: «Что к чему?» («Qué es la que?»).

6. Пуэрториканцы не скажут: «Они воспользовались его невиновностью». Они скажут: «Они взяли его, как низко висящий манго» (Lo cogieron de mangó bajito).

7. Пуэрториканцы не говорят: «Это сделано». Они говорят: «Мертвая курица» (Muerto el pollo).

8. Пуэрториканцы не «устроят удивительную вечеринку». Они «бросят дом через окно» (Tirar la casa por la ventana).

9. Пуэрториканцы не скажут вам: «Вы ленитесь». Они скажут вам, что «вы сладкий картофель» (Estas hecho una batata).

10. Пуэрториканцы не «напиваются». Они «зарываются глубоко в землю» (Джендио).

11. Пуэрториканцы не скажут вам «Отправляйтесь в ад». Они скажут вам: «Отправляйтесь в смотровую корзину на вершине испанского галеона» (Vete al carajo).

12. Пуэрториканцы не скажут: «Он умер». Они скажут: «Патеко взял его» (Se lo llevo Pateco).

13. Пуэрториканцы не скажут вам прекратить «жить не по средствам». Они скажут вам прекратить пытаться «дерьмо с высоты выше задницы» (Cagar más arriba del culo).

14. Пуэрториканцы не скажут, что у кого-то «есть много денег». Они скажут это: «банк наклонен в сторону» (Tiene el banco virao).

15. Пуэрториканцы не скажут вам «перестаньте настаивать». Они скажут вам: «Продолжайте, уже поздно» (Y dale que es tarde!).

Рекомендуем: